热酒扪虱话浮生


吃声音 - [秀道场]

do nothing之后看的第一场演出。“吃声音”是这这个演出的名字,是天津同好资深打口贩mute(这个名字是我曾经最爱的独立厂牌)的主意。目前虽然策划的是北京天津两场,却是希望长久的演出计划。其他困难不说,先是有开始就好。

李增辉开场安静守意,守望吉他噪音层叠最终成一道童话风景,听着真是美好。麻沸散的新阵容依然承袭之前的惊艳,放肆写意的快感不断。潇洒哥虽然不幸遭遇设备问题,但我却觉得依然精彩得很,毕竟气场依然,音墙之下迷幻的指向性产生诸多可能。感冒的李潇洒,没法一起喝酒,只能下回了。

 吃声音,在许久的停歇之后,深深让我觉得亲切。大家安好。



关于舌灿若莲 - [扪虱录]
Tag:

好友老汪,多年莫逆之一,佛教徒。性格温和单纯善良,擅金工首饰,通学藏苗银饰秘技,手艺了得。一夜聊天,谈到众多烦恼的现实话题,算了半天,其实就是抱怨二字。终了,老汪说:“要学会口吐莲花。”佛教里本有偈语:“面上无瞠是供养,口里无瞠出妙香”。

许多的小烦恼,看的重会慢慢变轻,许多的小幸福,看得轻会慢慢变重。人多半看自己是重的,因此才烦恼纠缠不断。

 




[转载]小学生作文 - [浮世绘]
Tag:

(博讯北京时间2008年6月09日 转载)
 
今天,老师带领我们到烈士纪念馆参观,使我很受感动。
我热爱那些为了穷人打天下的烈士,我痛恨那些资本家反动派。听爷爷说,刚解放那会,日子虽然苦,但那时当官的一心为老百姓,不像现在,到处是贪污犯。我对爷爷说,我长大了就专门抓贪官,给他们灌辣椒水,上老虎凳,叫他们把贪污的钱交出来,分给穷人。我们家也是穷人,爸爸妈妈都下岗了。

爸爸每天去蹬三轮车,还经常被城管队赶来赶去,有一次被城管队没收了车,爸爸整整哭了一夜。我劝爸爸说,等我长大了,就号召我们班同学专门打城管队,吊在树上打,拿皮带抽,看他们还敢猖狂不?妈妈对我最好了,她身体不好,没钱治病,却什么好吃的都留给我,我让她吃,她总是说不饿。

我小时候最喜欢在姥姥家玩,那里有一个小院子,虽然很破旧,但邻里关系很好,那些爷爷奶奶都喜欢我,说我又调皮又聪明,长大能当一个将军。院子里有一棵枣树,每到秋天,我就上去够枣吃。

可是,前年,那里拆迁,房子全推倒了,姥爷姥姥还有其他的爷爷奶奶,很多买不起郊区的大房子,只好租一间小房子住。那里盖起了高楼,成了繁华的商场,挣了很多钱。我不明白,为什么姥姥要住小房子,他们却能挣大钱。

我不喜欢那个高楼,我心里对姥姥说,我长大了,要学本•拉登,开个飞机把他撞翻,重新给您盖个四合院,载上枣树、石榴树。

老师经常教育我们要好好学习,我一定听老师的话,把学习搞好,长大当一个发明家。我要发明一种武器,能认出好人坏人,发射的子弹能一直追着坏人打,把他的屁股打个洞。

我喜欢枪,我最喜欢的枪是AK47,我长大了,就用这种枪去打敌人,我一定不怕牺牲,我一定能胜利的,那些烈士就是我的榜样。
_(博讯自由转载)



艺术,安迪和被消费的 - [扪虱录]

 以个人的浅见,安迪的观点是当下中国艺术买卖定律在艺术家中的一个很好的推手。问题是他们已经按时间已经耍过一遭后突然蹦出这么带假发的怪胎,而我们是知晓了这位先辈的事迹之后,争先恐后地去小商品批发市场买各色假发。
  
  安迪同志是个好同志,早早地造访中国却无人知晓。他复制的mao和玛丽莲都有着一颗痣和一个好价钱。他赞美中国的地方现在已经找不到了,不知道在现在的中国,全球化和民族化哪一边得胜凯旋了。
  
  不过凭心而论,象安迪这样的怪叔叔什么蹦出来都会让人们觉得突兀,就象我一直认为Joy Division的主唱Ian不论何时出现都一定会自杀。我们感觉到的只是突兀而不要是突兀下面的意义,和安迪没有必要讨论哲学,他不是受维特根斯坦影响的大师。他是正在结帐中的超市里的顾客和4A广告公司没日没夜加班的美术指导,是吃康师傅麦当劳素菜和即食饭的宅男。他是第一个承认自己是消费世界来的匠人,做的就是“生产”而已——我相信这句话是实话,虽然未必每句话都来得本分,不过消费社会中购买力才是重要。他只是一个认真的记录狂,而公众则是一群对于英雄模式的妄想狂。因此追随变成刺杀,采访变成被访。我们的艺术是这样被消费的:如果我们痛苦,那么就将痛苦转之成型,托为艺术品,然后卖掉。富商们购买我们的艺术,消费了我们的痛苦,我们获得物质满足,我们不再痛苦(如果能够得到满足)——公式显而易见。因此,不用再猜度,王尔德说的对:“世界的隐秘是可见之物,而非不可见。”
  这个艺术,这个安迪和这些被消费的,不过如此。


未知测试 - [断句偈]
Tag:

 在bpm为144的速度下

选择任意自己熟悉的旋律行进32个小节

然后在心里打着拍子休止121个小节

再以弱拍起唱之前的旋律。

——你能够很心平气和并且稳定地完成吗?

习惯了不停止,121小节的沉默也慌张。



不同 - [扪虱录]
Tag:

见到号称中国第一个画抽象绘画的老唐,已经是耳顺之年的人。由于脑子里长了东西,因此行动思维和言语皆受制约。我们一群人谈笑着,却能看到他依门而立,表情难以名状。后又在老武的画室看到他未完的大画,那是很清楚的米罗脉络,是对画册里加泰罗尼亚情结的幻想。当年的无所不能之人现在几乎无所能,令人叹惜造化弄人。而我们的不同,只在死或者去死的路上。

 - [断句偈]
Tag:

小津安二郎墓碑上唯一的字。

人性的和太人性的 - [扪虱录]
Tag:

灾民并没有因为5.12的远离日子就好过了些,三天全国哀悼日也并没有让余震就此消失。常看见的是电视上那些催泪弹新闻轮番轰炸,而大言不惭的红十字5%的手续费、奥运火炬手和学校师生捐款秀、混凝土里的钢筋变铁丝和一捏就碎的石板,还有因为96年就报修未成的危房校舍,现在下面压着几百具可怜孩子弱小尸体的等等消息则是我们就鲜能见得。我们一路高歌着团结和凝聚力,而对于地震而倒塌的座座学校以及震出的人性的劣根本质,我们则一如既往地雪藏封杀视而不见——这个几乎快成了亘古不变的传统。

电视上几乎每一个台都在播着与地震有关的内容,连电视剧也是讲唐山大地震的。新闻和评论同步进行,主持人口若悬河:“当我们看到这幕救人的大戏时...”更有甚者:“现在的记录保持者是......别说这是口误,这才是你真正的认知。我们的电视里,上次有奖竞猜俄罗斯核潜艇失事的死亡人数,这次就能变成吉尼斯世界纪录的比赛现场。全拜体制培养这些专业人才,合情合理。

我相信许多记者去了灾区是去体验生活、户外探险和开拓视野。毕竟,成为废墟的城镇和一排排的尸体不是可以常见到。在看到成为孤儿的孩子他们就可以冲上前去问问:“你家死了几口人?你现在是什么感觉?”对着废墟被埋的幸存者就会对营救人员说:“你让让,我们先拍。”看到刚被救出的伤员就问:“你现在被救出来是不是感到很幸运?”之后便坐着专车绝尘而去。我很想让这些记者大人们被废墟埋上几十个小时,然后挖出来以后再被截肢,不知道他是不是还是觉得自己很幸运。

《爱的奉献》赈灾晚会中,主持人让三个北川中学的学生回忆当时情景,其中一个女生在现场哭喊着:“你们知道我都看到了什么?看到的都是手和脚。”我们都被震住了,同时央视却通过让孩子暴露在公众的目光下重返恶梦而再次成功煽情。虽然这种恶劣手法已经受到多方质疑,但仍然我相信今年的春晚还是会拿这个题材做文章,在大过年的时候调剂一下气氛以示关爱——但是,请不要利用他人的悲伤来铸就你们所谓人性的关爱。

有人此时激动地说:“爱最大。”是的,但我想知道,大在哪里?是在你说爱最大的时候吗?是我们媒体品评英雄谱的时候吗?我们煽情的时候,就是自己没那些切身感受却偏偏要意气抒发的时候。许多人现在只是居高临下地关注,就更不会年复一年地脚踏实地去关切;倒是借着慈善机会浓妆艳抹露脸同时为自己人品贴金的人不在少数。若是这样,爱又如何?

死者的痛苦是留给生者的,地震的痛苦是留给灾民的。那些失去的家人、残疾与伤疤还有付之一炬的多年累积所带来的痛苦,雪上加霜的农民会在以后漫长的日子里深切体味。那些凄厉的呼号声在亲历者的脑海里挥不去,而在很多人的眼里相信却是暂时的集中视听轰炸的结果。以往的经验告诉我的是,我们长久以往的习惯是麻木而不是爱。已逾6万亡灵只是暂时震撼了我们,却不是永久。我们在三分钟默哀时除了不常见的那仪式以外,还能否脚踏实地感受到当事者的痛苦?而几年之后,我们还能有几人在小心翼翼又尽心尽力从身到心地在帮助他们?如果关爱,请不要居高临下,更不要打扰。

在潮水退去,才知道谁在裸泳。在地震以后,我们能看到的是人性的和太人性的。



Noise is free - [秀道场]

终于得了确切消息midi音乐节顺延至十月,不过对于今年独立出来的mini midi来说没有任何影响。相反的,因为没有大写的midi,因此小写的mini midi就显得更加独立成章。噪音一向自由,今年独立成章的mini midi,将噪音大写在舞台的幕布上,想起梁山泊替天行道的slogan。而两个好朋友酒吧,这个各路绿林常相聚的地方,理所当然地成为了最好的演出场地。依然有草地,主题也变得明确,免费——哦,还有阳光应该不会再象去年那样直射到电脑屏幕上……这一切看起来很水陆观音,少了很多midi原有的摇滚气氛——总之这次觉得是对路了。



水陆观音第一百三十一期 - [秀道场]

 愚人节演出当然要和愚人有关,所以演出的标题就叫《愚人》。

愚人节演出当然不是通常的演出,所以就不止是音乐。

—————————————————————————————— 

4月1日星期二,晚9点30

1,核桃室 - 愚人
2,mgl
3,刘小宁

制作:撒把芥末/观音唱片
海报设计:阮千瑞;海报题字:老车;现场协调和记录:史阳、王颖艽;现场唱片店:白糖罐(www.sugarjar.cn/)。

地址:两个好朋友酒吧(东风桥西300米路北,汽车电影院内)
电话:81964820

Waterland Kwanyin #131
April 1st, tuesday, 9:30pm

1, Walnut Room - fool
2, mgl (US)
3, Liu Xiaoning

produce: Sub Jam/KwanYin Records.
poster design: Ruan Qianrui; calligraphy: Lao Che; produce assist and recording: Shi Yang and Wang Yingjiao; CD retail: Sugar Jar (www.sugarjar.cn)

venue: 2 kolegas bar, qi che dian ying yuan (drive in movie theater, north side of dong feng road, 300 meters west of dong feng qiao)
tel: 81964820



即兴音乐的自问 - [喑声和]

下午是中国先锋音乐节的研讨会,从三点到六点多的三个小时。其中大家讨论到即兴音乐的时候我也是颇有感触。最近的两三年一直在和不同的乐手合作即兴演出,对于即兴,我觉得是一种讨论音乐发展的一种必要手段而非结果,经过讨论、分析、拆解的方式来仔细研究即兴的录音,这是将即兴转化成实际创作经验的必要途径。

现在的即兴的状况大体上是按照乐曲演奏的发展,乐手之间相互以对应的身份出现,此其一;使用编排好的音乐片段,在不同的状况下进行桥接,如同玩乐高玩具一般,此其二;选择调性走式,在一定的规则下进行演奏,如同做多项选择题——这要求演奏者有着扎实的乐理和声学基础和良好的演奏素质,此其三。

对于即兴的疑问:

如果完全抛弃演奏技巧,成为身体行动,身体行为的意义大于音乐本身。即兴是否应该排除专业的演奏技巧?

如果按照固定化的音乐段落进行桥接,那么即兴的成分将缩水到段落中而成为装饰,对于音乐本身没有什么结构上的影响,这个我个人认为是萎缩后的即兴,或者偏激地称之为“伪即兴”。即兴被安全化处理,是否就失去了本身存在的意义?

如果完全不排练而直接即兴演出,这样的状况就会使乐手对于当时音乐发展状况的判断全部来自个人的经验,和其他乐手合作的状况是相互观望、揣摩、呼应、对话、纠缠,最后演奏的结果往往会是妥协的结果。经验判断来自于传统,传统属于过去,对于前瞻性的审美培养,经验产生的作用往往是束缚;通过即兴获得新鲜的听觉的可能性是真正存在的吗?

以上三种状况是我个人对于即兴音乐的认识,但是我认为这些都还不足以上升到讨论即兴音乐的意义,说即兴音乐本身是一种手段而非成果;即兴的种种形式则是一种生态可能会更加合适。

是为问,希望和同好商榷。



杂念 - [扪虱录]
Tag:

1.这是一个杂念丛生的季节。

2.有首歌唱道“叫和不叫都是荒唐。”我承认一些事的本质是无意义的,因为我在叫之前不知道怎么叫,叫之后不知道叫了些什么,所以还是终止的好——由此可以判断我完全没有娱乐精神。

3.Duchamp应该叫杜冷丁,他巴不得锁上所有的画廊博物馆的门。不过就算是推倒棋盘不玩也阻挡不了大众一厢情愿;

Warhol这个冷朋克把艺术变成消费品,他有一堆糟糕的作品和一堆无聊的点子——人们追随他,因为自他以后他们才敢说自己乏味无聊。

Beuys是艺术社会学家,在社会面前谈艺术,在艺术面前谈社会,带学生造反,带着老百姓种树,等着大家都感动了他就仙去留下一身工作服,这个是唯一的遗产。

此三人三个方向,可称为新福禄寿三仙,今天我们的视觉体验如此光怪陆离,全拜他们当年将艺术五马分尸。

4.Frank Furedi讨论精英和大众的区别;讨论平庸和工具的泛滥;讨论崇高一词的覆灭;很久没听到过了,中世纪的话题搬到现在来讲实在是迫不得已,若是看官们提提崇高,下面依旧会笑作一团。王尔德说的好,这世界是可见的,而不是不可见的。

5.原来有这样的说法:“为理想而活,却不靠理想而活的人我们称之为知识分子。”这个话说的真是泛着闪闪金光——真是抬举这些酸人了。



2008中国先锋音乐节 - [秀道场]
Tag:

纯属转载,广告是也。

李铁桥是个能折腾的好同志,最近几乎跟国内的实验音乐的怪才们通通合作了一遍。大家玩的高兴才是真的高兴。

关于2008中国先锋音乐节的详细消息见:http://xianfengmusic.blogbus.com/

开始时间: 2008-03-15 星期六 18:00
结束时间: 2008-03-16 星期日 07:00

票务
预售:40元/天
现场:50元/天

经过悉心准备,2008中国先锋音乐节正式启动了。
  当中国有一部分人先富起来以后,就有一部分人“先疯”了。我们以此音乐节来拥抱那些“先疯”者——在古老的东方文化浸泡下的思维怪异者、特立独行者。
  这个音乐节的另一个名字:“Sally Can't Dance Festival”(萨莉无法跳舞音乐节),可是我们并没有拒绝那些跟不上时代舞步的“先进工作者”。
  2008中国先锋音乐节的主题是:实验音乐、噪音电子、自由即兴。
  我们邀请到近二十年来三十多位一直坚持在做先锋音乐的艺术家们,他们中有学院派先锋音乐前辈,也有民间音乐即兴狂人、、、、、、
  (待续)
 

 

2008中国先锋音乐节/演出时间安排(表格)
3.15 / 15th March (周六/Saturday)
演出顺序
乐队中文名
乐队英文名
演出时间
———————————————————————————— 

麻沸散(北京)
Mafeisan (Beijing)
18:00〜18:30

欢庆(大理)
Huan Qing(Dali)
19:00〜19:30

守望(北京)
Jeff zhang (Beijing)
19:45〜20:15

颜峻 (北京)
Yan Jun (Beijing)
20:30〜21:00

叶尔波利 & 文烽(深圳/新疆)
Ye er Bo li & WenFeng(XinJiang/Shenzhen)
21:15〜21:45

虐待护士(上海)
Torturing Nurse(Shanghai)
22:00〜22:30

梁和平 (北京)
Liang He ping(Beijing)
22:45〜23:15

李劲松(香港)
Dickson Dee(Hongkong)
23:30〜24:00

声东击西三重奏(北京/瑞典)
Diversionary Manoeuvre Trio(BJ/Sweden)
24:15〜24:45
————————————————————————————————————  
3.16 / 16th March (周日/Sunday)

卡西莫多(北京)
Quasimodo(Beijing)
18:00〜18:30

Bruce Gremo(纽约)
Bruce Gremo ( New York)
19:00〜19:30

黄梅&盛洁(北京)
Huang Mei & Gogo J(Beijing)
19:45〜20:15 

死猪(上海)
DEATH PIG(Shanghai)
20:30〜21:00

David Oppetit aka D*OpP(德国)
David Oppetit aka D*OpP(Berlin)
21:15〜21:45

核桃室(北京)
Walnut Room(BeiJIng)
22:00〜22:30

小河 (北京)
Xiao He(BeiJIng)
22:45〜23:15 、

Dom Pedro(纽约/北京)
Dom Pedro(Beijing/ New York)
23:30〜24:00

李剑鸿(杭州)
Li Jiang Hong(HangZhou)
24:15〜24:45

 

2008中国先锋音乐节/乐队中英文简历
  
  
  08.03.15
  
  1
  麻沸散
  2005年初成立于北京,现成员:杨漾,张众舒,马晓。风格融合即兴,实验,先锋,噪音,摇滚……等。他们的音乐可以使人中枢神经信号传导速度提高,抑制焦虑,促进肾上腺素的分泌,并在强力气场中引发思维重组。
  
  Mafeisan
Formed by Yang Yang, Ma Xiao, and Zhang Zhongshu, was founded in Beijing in early 2005.Their performances are 95% improvised and 5% constructional/composed with the styles mixing experimental, avant-garde, noise, hard rock, impressive and so on. Performances are always incredibly powerful and passionate mixing old fashion style with psycho appearance; they blend experimental noise and rock energy together between sudden climaxes. Their music accelerates one’s central nervous system, wipes out all anxieties, increase adrenalin levels and reforms the mind with their storm-like impression. They’ve proved it and will prove it in their live shows. Their music is the product of polymerization and the recombination of music. When it blasts out it will give you a massive hit full of energy. They are Chinese local underground rock with the essential rock spirit developing to new form.
  
  
  2
  欢庆
  欢庆在从事实验音乐的过程中一直在寻找不同的音乐元素,从它们的结构和音色中发现创作的可能性,由此对民间音乐产生了感情。无论是他的个人专辑还是现场表演都将会呈现出自然的民族气息与民间色彩。
  Huan Qing
  Huan Qing is always looking for different musical elements during the process of making experimental music, tring to find the possibilities for creation from structure and timbre. He eventually fell in love with folk music. We can feel a natural folk quality from both his albums and live performances.
  
  
  3
  守望 jeff zhang
  守望 北京新音乐运动No Beijing的发起人,先锋吉他演奏者。Car Sick Cars乐队的主唱和吉他手。2005年组建7人乐队White No.1,任吉他手和指挥;随后组建White 2J,演奏电子琴。2006年2月赴纽约参加先锋作曲家Glenn Branca的第13吉他交响录音。2006年和沈静组建White乐队,并与纽约声音艺术家、即兴演奏家Elliott Sharp在北京和上海进行了4场即兴演出,5月参加mini midi的演出。
  
  Jeff Zhang
  an outstanding figure of the youngest generation of china’s indie music scene. guitarist and vocalist of car-sick cars. founder of the shocked and short-lived all-guitar band white. member of experimental duo 2j. next month he will be attend to the recording session of glenn branca’s 13rd guitar symphony in new york.
http://www.blogcn.com/user13/jeffhardy/index.html
  
  
  4
  颜峻
  
  颜峻简历(更新时间:2008年1月)
  颜峻,声音艺术家,诗人。
  1973年生于兰州,毕业于西北师范大学中文系。现居住和工作在北京。
  他的现场表演以空间反馈、反复、人声/语言来制造催眠噪音。他利用回收、反馈、消减概念创作声音作品,涉及田野录音、装置、图片、录象、出版和综合形式。曾经在奥斯陆、布鲁塞尔、巴黎、阿姆斯特丹、吉隆坡、首尔、柏林、科隆、哥本哈根等城市演出和参展,巡演涉足中国大陆及台湾各地。他也是自由即兴组织"铁观音"、"背信弃义的双鱼座人"发起者。
  在2004年转向声音艺术和实验音乐之前,颜峻是中国地下文化场景最重要的乐评人和活动组织者。他是Sub Jam(铁托/撒把芥末)和观音(KwanYin)厂牌创办者。他也创办了Mini Midi音乐节,2005年起,每周主持实验音乐和声音艺术活动"水陆观音"。为大声展和DIAF艺术节策划声音项目。
  他的主要文字作品包括数百万字乐评和3本诗集。
  网站:www.yanjun.org
  Yan Jun, Sound artist and poet.
  Yan was born in Lanzhou in 1973, now based in Beijing. B.A. of Chinese Literature.
  Yan's live performance engages space feedback, loop and voice/language to make hypnotic noise. He use concepts of recycling, feedback and reduction to creates sound art work, which related to field recording, installation, image, video, publishing and multiple forms. He had performed and participated exhibitions in Paris (Nuit Blanche), Amsterdam, Berlin (Transmediale), Cologne (MusikTriennale Köln), Moers (Moers Festival), Kuala Lumpur (Street Roar), Seoul (Bulgasari), Oslo (Sound of Mu), Brussels, Copenhagen (Metropolis Biennale), toured in Taiwan and Mainland China. He has also initiated Tie Guan Yin and Pisces Iscariots, two free-form electro-acoustic impro projects.
  He was a well-known music critic and organizer as driving force of China's underground music and sub-culture scene before turn his focus into contemporary music and sound art in 2004.
  Yan runs the virtual creation Sub Jam since 1998. It had released some essential underground music and independent films. In 2004 he co-found KwanYin Records for experimental music and sound exploration.
  He runs Waterland Kwanyin, a weekly event of experimental / improv music and sound art since 2005, and the annual outdoor festival Mini Midi. He also curates sound projects for DIAF Art Festival since 2004, and GetItLouder07.
  He had published 6 books on topic of Chinese new music and 3 poetry anthologies.
  internet: www.yanjun.org
  
  
  5
  叶尔波利&文烽
  简介:
  叶尔波利,来自新疆的哈萨克人,1981年出生于阿尔泰。
  5岁开始学习传统民族乐器冬不拉,17岁时成为新疆伊犁州歌舞团专业冬不拉乐手。19岁时跟马木尔在北京组乐队,在最初的IZ乐队中担任主唱。后来叶尔波利南下深圳,现在深圳根据地酒吧演出。
  今年,叶尔波利重组了自己的乐队,成员包括原来的二人组合搭档打击乐手小宇,贝司手廖凯,以及鼓手文烽,创作了一些自己的作品,并重新改编了大量哈萨克民歌。乐队的演奏风格基本上是在哈萨克传统音乐和WORLD FUSION.
  叶尔波利还是位出色的自由即兴乐手,参加过“重返大地——2006中国民谣音乐节”,“2006连州国际摄影节”,“北欧音乐节”(2006,2007两届,星海音乐厅),曾与挪威的Bugger Weselftoft,以及法国的Magic Malik等名家过招。
  现正在深圳录制他们的第一张专辑。
  视频链接:http://www.youtube.com/watch?v=CS0vn5u3rUY
  音频链接:http://www.oldheaven.com/downloadfiles 200608122055531119_yerboli.wma
  文烽
  鼓手&打擊樂手,13嵗開始專業學習中國民族打擊樂。1997年開始職業樂手生涯。原湖南橡皮人樂隊鼓手。
  2005.隨Cavesluts樂隊赴美國洛杉磯。曾經在洛杉磯的:Rusty's Surf Ranch, The Joint, Good Hurt, B.B.King's, 14 Below,key clup, knitting factory等著名的場地做巡迴的表演 。
  2005年9月10號參加AM1430 主辦的全美華人搖滾樂大賽取得最佳鼓手獎。
  2005年9月組織樂隊超級餃子(HYPERLINK"http://www.superdumpling.com/" http://www.superdumpling.com/)並在美國錄製2張專輯,2006年10月開始為專輯做中國大陸的巡迴演出。
  现居深圳,与叶尔波利合作。
  
  Erbol & Wen Feng
  Brief Introduction:
  Erbol, of Kazakh ethnicity from Xinjiang, was born in Altai in 1981. He started playing the traditional instrument Dombra at five, and became the professional Dombra player of Yili Song and Dance Ensemble at seventeen. When he was nineteen, he formed the initial IZ band in Beijing with Mamur and acted as the band's singer. He moved to Shenzhen afterward, now plays at Shenzhen Base Bar.
  Erbol formed his own band this year with Xiao Yu on percussion, Liao Kai on bass, and Wen Feng on drums. They wrote their own songs and adapted quite a few Kazakh folk songs. Erbol is also a great jam player who participated in Back to the Land--2006 Chinese Folk Music Festival, 2006 Lianzhou International Photography Festival and Northern European Music Festival (2006 and 2007). He has played with some famous musicians like Bugge Weselhoft (Norway), Magic Malik (France). He is recording the band's first album in Shenzhen.
  Video: http://www.youtube.com/watch?v=CS0vn5u3rUY
  Sound: http://www.oldheaven.com/downloadfiles200608122055531119_yerboli.wma
  
  Wen Feng
  drummer and percussionist, began to play Chinese traditional percussion at thirteen, and started his career as a professional player in 1997. He used to play drums in Hu Nan Rubber Man Band. In 2005, he toured with Cavesluts in LA., played at Rusty's Surf Ranch, The Joint, Good Hurt, B.B. King's, 14 Below, Key Club and The Knitting Factory. He participated in Chinese-American Battle of the Bands organized by AM1430 and won the best drummer prize. He formed his band Super Dumpling (http://www.superdumpling.com) in September 2005, recorded two albums in the U.S., and toured China in 2006. He now lives in Shenzhen, collaborating with Erbol.
  
  
  
  6
  虐待护士
  虐待护士是由上海的Youki和Junky组成的Pure Noise/Harshnoise团体,目前增添新成员蛱蝶。他们是在国际噪音圈中最活跃的中国噪音团体,也是目前中国唯一的硬件Harshnoise Band,目前已经在美国/英国等全世界噪音厂牌出版发行了一百多张专辑与合辑,被美国Harsh/Pedal Noise乐手nkondi誉为“Greatest Noise Group From China!”Sonic Youth的Thurston Moore也在答记者问时表示“最想成为的噪音乐队就是虐待护士”。
通过每月主办一次的Noishanghai活动,他们也把上海变成了国际噪音/声音串联中的一站。乐队演出经验包括:上海集-On Sale噪音专场、杭州第二层皮音乐节、广州park 19即兴造音剧,2pi出神第一回,07年大声展咖喱秀,Noishanghai系列等。
  http://torturingtortur.blogdriver.com
  http://myspace.com/torturingnurse
  http://neocha.com/torturingnurse
  
  started on 2004.04.25 till FOREVER! from the Shanghai,China composed of analogue pure noise/harshnoise groups has been published in various brands in more than 100 recordings all over the world!!
  
  
  7
  梁和平
  对各类现代音乐进行探索的音乐者。从西方先锋派音乐到流行、摇滚、爵士等各类音乐,无不曾倾注了他的关注、投入与实践。在即兴演奏上,梁和平更是获得了巨大的精神快乐和思想启发。早在1987年,中国音乐家协会便为他首次举办了《梁和平——钢琴即兴独奏、作曲音乐会》。并以即兴的方式为一些电影、电视、展览及表演等活动配乐。
  Liang Heping
  Liang Hepig’s music explores boundaries between different kinds of modern music. He is well familiar with various genres of music and finds inspiration in musical styles such as contemporary western music, rock, and jazz. As an experimental piano player Liang Heping is known to have received great personal achievements gaining spiritual enlightenment and a joyful mind. . As early as in 1987, the Chinese musician association arranged a concert for him under the name: "Liang Heping – Improvised piano solo concert". During this concert Liang Heping improvised to various motives from movies, TV series images etc.
  
  
  8
  李劲松
  香港实验音乐创作人李劲松(Dickson Dee)拥有Li Chin Sung、Dj Dee、PNF等 多个创作代号。创作风格十分多样化,音乐糅合了工业噪音、实验电子、Avant Garde、拼贴、舞曲等多种手法。
  Dickson Dee1969年出生于福建莆田。幼年移居香港。90年代初,组成乐队PNF,并参与工业噪音Illuminated 666的创作,从此开始了他的音乐事业。在此期间,Dickson通过他的乐队组合和不同的个人创作代号,发表了多张专辑。并成为香港曲词家协会成员,是香港最重要的实验音乐乐手之一。
  1996年Dickson开始使用Li Chin Sung作为代号,发表以拼贴、实验和Avant Garde为主的个人作品。该代号日后成为他的主要创作代号。同年他以Li Chin Sung的名字在美国著名先锋音乐家John Zorn 开设的Tzadik厂牌发表首张个人专辑“Past”,唱片收集了Dickson1992年至1996年间创作的作品。该专辑后被著名实验音乐杂志《WIRE》评为96年20张重要唱片的第五位。
  1995年在Tzadik唱片公司发表“Past”的前期,该厂牌领导人美国著名先锋音乐家John Zorn 十分希望Dickson能继续发展唱片其中的采样手法,并以他的姓为其构思了“Dj Dee”的代号。因此,“Dj Dee”成为Dickson投向电子音乐创作的一个新的创作代号。
  Dj Dee的音乐创作手法在采样拼贴的基础上发展出来的,并全盘使用电子乐器。其音乐的风格虽集中在电子音乐方面,但却并非固定。各种跳舞音乐、Ambient、采样拼贴、实验声响都可能出现在其作品中。首张唱片“Sunday”于2002年出版,是一个7张专辑的大型创作计划的其中之一:7张唱片代表一周的天数,并以此为专辑名字。每张唱片中的作品均以时间为名,代表每日中特定的时间里人的心情。
  同时,Dickson还以制作人身份参与监制多张中国、日本、台湾、香港等地乐手的唱片,当中包括大友良英在Noise Asia唱片公司出版的全部8张专辑。以及大陆、香港、台湾和德国乐手的唱片,共计约40张。同时他还与西藏音乐学者格桑曲杰共同进行西藏音乐研究。希望通过音乐、文字、图片、录像记录西藏地区音乐的原始风貌。
  相关网站:
  www.noiseasia.com
  
  Dickson Dee (aka Li Chin Sung, Dj Dee, PNF) is a Hong Kong experimental music artist with a wide range of creative styles such as industrial noise, experimental electronic, avantgarde, cut n’paste, new classical etc. His debut solo album “PAST” was released under Tzadik label (USA), which is a collection of his works from 1992 to 1996. He has a great deal of experiences playing live shows mostly in China for the past years, and recently in Europe including Berlin and Vienna. Artists he performs with including Thomas Fehlmann, Zbigniew Karkowksi, Otomo Yoshihide, Sainkho Namtchylak, Maja,Sachiko M,Werner Dafeldecker, Cdrk etc. In addition, He is a producer participating in the album production of artists from different countries such as Otomo Yoshihide, Zbigniew Karkowski, Ruins, Haino Keiji, Yoshida Tatsuya etc. Last but not the least, he is also a concert organizer bringing artists to perform in China.
  
  
  9
  声东击西三重奏
  
  李铁桥 萨克斯
  童炀 贝司
  托拜厄斯 鼓
  
  这是李铁桥在2008年组建的新乐队,继“美好药店”、“乒乓聚会”乐队之后,李铁桥重拾先锋爵士,他先召来老朋友童炀,又寻觅到来京多年的瑞典著名鼓手托拜厄斯加盟。他们将演绎李铁桥的新旧作品,包括他在挪威创作的《斯堪的那维亚男人》以及回中国后创作的《风啊!他们疯了!》
  
  乐队成员简历
  
  李铁桥
  1973年出生,中国湖南人。跨界乐手,萨克斯演奏者。
  李铁桥主要从事实验自由即兴表演项目。在他的即兴表演中,他勇敢地在爵士乐、摇滚乐和电子噪音中寻找新的表达方式。
  他从小学习中国竹笛;17岁时,他开始学习演奏长号,并在学校管乐队中演奏军乐。
  他于1995年〜2005年生活在北京。1995年开始自学中音萨克斯,之后他便开始参加实验摇滚乐队的演出,并开始组建爵士乐队。期间,他开始与生活在北京的即兴乐手、前卫艺术家、诗人、先锋舞蹈、实验戏剧和电子噪音乐手进行自由即兴表演。
  2005年,他移居到挪威首都奥斯陆。他的首场演出便引起挪威自由乐手的关注并受邀与他们合作。他在挪威的主要合作对象包括:自由爵士乐手、新古典乐手、黑金摇滚乐手、民族乐手、前卫诗人、先锋舞蹈、实验话剧等。与他合作的挪威著名自由乐手有: Paal Nilssen-Love,Ingebrigt Harker Flaten,Maja Ratkje……
  2007年,在北京创立“中国自由即兴音乐联盟”。
  link: www.litieqiao.com
  www.myspace.com/litieqiao
  
  童炀
  爵士贝司手,简介不详。
  
  托拜厄斯
  瑞典鼓手Tobias Larsson具有广泛的音乐演奏背景,摇滚、放克、爵士,以及犹太教音乐、巴尔干铜管乐、阿拉伯民谣等领域均有所涉及。他在北京音乐舞台上活跃多年,组有乐队Shake Hands with Danger和Comb(o)。他同时还是北京“Sun Jam Collective”2002至2006年活动的创办人。
  
  Diversionary Manoeuvre Trio
  Li Tieqiao Alto & Toner Sax
  Tong Yang Bass
  Tobias Larsson Drums
  
  This is Li Tieqiao's new band, formed in 2008. After participating in "Glorious Pharmacy" and "Ping-Pong Party", Li Tieqiao went back to avant-garde jazz, playing with old friend Tong Yang and Beijing-based Swedish drummer Tobias Larsson. They will play Li Tieqiao's old and new works including "Scandinavian Men" (written in Norway) and "Wind! They're Crazy!" (written in China).
  
  Li Tie Qiao CV
  Li Tie Qiao (born 23 September 1973 in Hu Nan province) is an Chinese composer and saxophonist/multi-instrumentalist. He mostly engages in experimental and free improvisation projects. In his improvisation he bravely experiment in search for a new expression between the boarders of jazz, rock and electronic noise.
  As a child, he played bamboo flute. He went to music school learned trombone and played in a military band.
  He moved to Bei Jing in 1995. As then He start self-study Alto saxophone and played in some experimental rock bands and Contact with a lot of avant-garde artists, poets and musicians.
  He moved to Oslo of Norway in 2005 and was warmly welcomed by a number of Norwegian musicians. During his time in Norway he have played with Paal Nilssen-Love,Ingebrigt Harker Flaten, Maja Ratkje, Ketil Gutvik, Rolf-Erik Nystrom etc.
  2007,He made a group called "Chinese free improvisation music alliance” in Beijing.
  
  Tong Yang
  Bass player in Beijing.
  
  Tobias Larsson
  Drummer Tobias Larsson (Sweden) has a musical background ranging over a wide genre spectrum that besides rock, funk and jazz acts also includes Jewish klezmer, Balkan brass and Arabic folk music.
  Active on the Beijing music scene for several years, Tobias’ current bands include Shake Hands with Danger and Comb(o). He was also a founding member of the Beijing based Sun Jam Collective from 2002 to 2006.
  
  
  2008.3.16
  
  1
  Quasimodo [卡西莫多]
  哥特音乐风格,加入古典、电子、民族等多种音乐元素,保持哥特音乐的特质,又呈现出多变的曲风。乐队成立至今7年,愈加成熟多变的技术手段,令音乐思想、情绪的表达更加准确。
  乐队组建于2000年4月,当时成员为:主唱/电脑制作-齐斌;贝司-邢冬;吉他-周晟。
  2002年6月乐队与台湾直接流行唱片公司制作人方无行共同制作首张同名专辑《Quasimodo》,同年12月由地下品牌SUB JAM发行;
  2003年6月由于种种原因乐队解散,乐队主唱于2004年至2005年独立完成第二张专辑《现代圣经-旧约》。
  2006年8月乐队重组,现任成员为主唱-齐斌;吉他-虎子;鼓-小龙。
  Quasimodo
  Quasimodo adds Classical, Electronic and Folk elements to Goth music, remaining the characteristics of Goth while presenting diverse musical styles. Seven years of practicing gives the band more and more mature technical methods to express their minds and emotions accurately.
  Quasimodo was formed in April 2000, members at the time were Qi Bin, vocal; Xing Dong, bass; Zhou Sheng, guitar. They released self titled album in 2002 under Sub Jam label with Fang Wuxing from Taiwan HCpop Records as their producer. The band disbanded in June 2003, Qi Bin made album Modern Bible-Old Testament by himself. Quasimodo was reformed in August 2006 with members as Qi Bin, vocals; Huzi, guitar and Xiao Long, drums.
  
  
  2
  Bruce Gremo
  2005年纽约市互动技术驻地艺术家奖的获得者;2004年的创作艺术家交流计划中获得日/美友谊委员会和全美教育协会的赞助奖励,在日本进行了为期6个月的研究工作;2003年的5月和6月,作为Civitella Rainieri基金会的作曲家,居住在意大利;2002年获得NYFA音乐作曲奖学金。是纽约实验媒介、Roulette,Harvestworks以及莲花工作室的代表作曲家。Bruce/Gremo曾经是阿姆斯特丹Steim、纽约Engine27和Harvest Works的驻场音乐家,他的电脑音乐曾在世界各地演出。作为长笛演奏家,他专门研究了银笛、日本尺八、中国埙等乐器的演奏技术与即兴形式。最初,Bruce/Gremo是作为古典音乐的演奏家在林肯音乐中心等场所演出。曾经作为独奏音乐家与奥地利管弦乐队和苏格兰的BBC交响乐团同台演出,也参加了Knitting Factory爵士音乐节和Charlie Parker爵士音乐节。从1990年到2000年,他频繁地与中国作曲家谭盾在即兴表演、编曲、合成器编程、独奏以及管弦乐指挥等领域进行合作。Bruce Gremo作为合成器编程、EWI独奏音乐家与曾执导昆曲名作《牡丹亭》的美国导演Peter/Sellars进行了长达14个月的巡回演出。
  目前,他刚从纽约迁居到北京。
  
  Bruce Gremo
  Bruce Gremo was recipient of the 2005 Interactive Technology Artist in Residence Award at Harvestworks, NYC. He was a 2004 Fellow in the Creative Artist Exchange program, a Japan/US Friendship Commission and NEA sponsored award that enables Fellows to study and work in Japan for six months. He was Composer in Residence at Civitella Rainieri Foundation in Italy in May and June of 2003. A recipient of a NYFA Fellowship in Music Composition (2002), he has been a featured composer at New York venues such as Experimental Intermedia, Roulette, Harvestworks and Lotus Studios. He has been Artist in Residence at Steim in Amsterdam (9/2002), Engine 27 in NYC (5-6/02), and Harvest Works, NYC (2000). His computer music has been performed around the world. As a flutist, he specializes in extended technique and improvisational formats using the silver flute, the Japanese Shakuhachi, the Chinese Xun and others. Originally out of the classical music world, he has been a soloist at the Lincoln Center Festival with the Lincoln Center Chamber Music Society, Wien Modern in Vienna as soloist with the Austrian Radio Orchestra, the BBC Proms Festival at the Royal Albert Hall in London as soloist with the Scottish BBC Symphony Orchestra, the Knitting Factory Jazz Festival under Ornette Coleman’s direction where he was as soloist in “Skies of America,” the Charlie Parker Jazz Festival as soloist with Butch Morris. From 1990 up to 2000, he frequently collaborated with Chinese composer Tan Dun as improviser, music director, synthesizer programmer, soloist and orchestra conductor. He toured over 14 months as synthesizer programmer and EWI soloist with the Peter Sellars production of the Chinese Kun Qu classic, The Peony Pavilion. He now resides in Beijing having recently relocated from New York.
  
  
  
  3
  黄梅& Gogo J
  
  黄梅,1978年出生,现在北京中国音乐学院任职。1986年开始向四川琴家俞秦琴、俞伯孙习琴;1990年考入北京中国音乐学院附中,师从刘丽、赵家珍两位老师;1996年考入北京中国音乐学院器乐系。师从民族音乐学家、古琴艺术表演家吴文光教授;2002年就读于中国音乐学院研究部,继续师从吴文光教授研习古琴表演艺术与古琴音乐理论研究;2005年七月举办黄梅古琴专场音乐会,同年留校任器乐系古琴专业教师。
 曾受澳门中乐团邀请赴澳与澳门中乐团合作演出古琴与民族管弦乐协奏曲《梅花三弄》,后又随“中国民乐精英团”赴港演出。曾应邀在北京师范大学艺术传媒学院举办古琴讲座。
 出版过个人专辑——《黄梅古琴专辑》。
  Huang Mei
  Huang Mei, born in 1978, teaches at the China Conservatory of Music. She started learning Guqin from Yu Qinqin and Yu Bosun in 1986. In 1990, she went to Attached Middle School of China Conservatory of Music, learned from Liu Li and Zhao Jiazhen. From 1996 to 2002, she studied Guqin performance theory at the China Conservatory of Music and finally got her masters degree. Professor Wu Wenguang was her tutor. Huang Mei's solo Guqin Concert was held in July 2005, she stayed at China Conservatory of Music as a professional Guqin teacher afterward.
  Huang Mei has collaborated with many famous Chinese orchestras and has released the self-titled album Huang Mei Guqin.
  
  盛洁(gogoJ)
  video artist,vjing. 艺术创作意图:通过很简单朴素的画面和浓重诡异的低频噪音,将人们引入一个存在于现实和虚幻之间的缝隙,在这个狭窄的空间里所有的矛盾与和谐以一种相对平行的方式并存,让人产生一种莫名的不安。
  自幼学习西方古典音乐,十五岁学习绘画,之后一直学习和从事油画专业,2000年赴法深造当代艺术,在法国接触了video art, 现居和工作于北京。作品风格偏向迷幻超现实主义,怪诞而诡异。创作形式包括video,sound,vjing。Video作品在法国及中国展出,近一年,两部video作品被法国的 19es instants video 选入并展览。同年9月,合作短篇在德国 ZKM (centre for art and meidia), ‘totalstadt.beijing case’, karlsruhe展出。
12月参加了北京-上海 ‘eyes on’ 展览,参展作品
video installation, 以及 在开幕式上表演了一部叫 《东游记》的 vj 作品。
  Sheng Jie (gogoJ)
  Purpose of work: By using simple appearance of pictures, lead people into the gap between reality and mirage. Within the gap, both conflict and peace coexists which make people disquiet.
Since early age, study western classic music and, started doing arts and drawing, particularly oil painting, when she was 15. In the year 2000, study contemporary art and video art in France. Now, work and living in Beijing. Sheng Jie’s works are based on psychedelic surrealism, weird and eerie. The form of creation including video,sound,vjing。
  
  
  4
  死猪
  吴建京:合成器
  陆晨:人声
  别害怕。
  煮沸。
  
  DEATH PIG
  Wu Jianjing: Synthesizer
  Lu Chen: Vocal
  Never Fear
  Boiled
  WWWWATER
  
  
  5
  David Oppetit aka D*OpP (Fla 唱片)
  1976年出生于法国马赛,现工作、居住在柏林。他用自制的合成器、改装吉他,还有你意想不到各种“乐器”及采样,在低鸣与噪音间穿行,创造一种你从未听过的、朦胧的“声音拼贴”。
  David Oppetit aka D*OpP (Fla Records)
  Born in Marseille (France) in 1976 live and work in Berlin now. He's
  playing unspeakables "bricolages" of home made instruments (synths and
  prepared guitare) object and tapes. A ambiguous and unheard of Cut-Up
  modulation between drone and noise.
  
  
  6
  核桃室
  2007年成立。
  他们是噪音和乐音、梦魇和词语、行为和尖叫,两个人封闭而又自由的组合
  成员:
  冯昊:吉他、笔记本、效果器、键盘、打击乐、人声、其他小玩意。
  李增辉:萨克司、人声、鼓、打击乐。
  作品:
  单曲"Doomscape"
  冯昊,安徽合肥人。实验乐手,笔记本音乐家,即兴演奏者,设计师,实验乐队Amoeba的创建者。画画出身。他活跃在北京实验、即兴音乐圈,参加过水陆观音、前海观音、壹家、mini midi、"艺术北京2006"艺术博览会、"突破阈限Sound Opening! " 、07大声展的咖喱秀和听游记等活动和"十连阵"声音剧表演。2007年,冯昊发表早在5年前创作的专辑《声音》,总结了以往的创作、表演经历,开始进一步专注于即兴表达和声音探索。
  李增辉,1983年出生,青岛人。萨克斯手、诗人、行为艺术者。 2001年组建独立摇滚乐队"斜韵",后兼任"黄粱公主"乐队键盘手。 他在北京的个人创作领域涉及诗歌、即兴音乐、行为、短片、戏剧,以及环境采样……在北京的水陆观音、前海观音、壹加等各种实验音乐的活动都能看到他的身影。
  Walnut Room
  Formed 2007 in Beijing.
  They are noise and music,incubus and expression,action and scream...WalnutRoom is the band which 2 men created in 1 free corner.
  Members
  Feng Hao:guitars,laptop,effects,keyboard,percussion&voice
  Li Zeng Hui:sax,voice,keyboard,percussion,drums
  Performance
  May 2007-Beijing MIDI Music Festival 2007
  Nov 2007-Hangzhou 2Pi Experimental Music Festival 2007
  Works
  2007-Single Track"Doomscape"
  
  
  7
  小河
田巧云和何萍所的第三个儿子
1975生于邯郸
美好药店乐队成员.
  他曾经是最不安分、最爱即兴发挥的民谣歌手。在手鼓、吉他、风琴之间制造快乐的麻烦……
他曾经是、现在也仍然是实验摇滚乐队“美好药店”最癫狂的大脑。经常指挥着摇滚戏剧,民谣电影,Fusion舞曲的大联欢……
最近,我们惊喜的发现:在乐队表演之外的他,放下了多人的器乐编制,单骑挺进,依靠愈发莫测的人声,带效果器的箱琴,甚至合成器和电脑,一路甩开民谣jam、怪民谣(Weird Folk)甚至自由民谣(Free Folk)的藩篱,朝着更辽阔的自由即兴(Improvization)之路,绝尘而去。
  Xiao He
  Third son of Tian Qiaoyun and He Pingsuo. Born in 1975 in Handan,Hebei Province. Band member of Glorious Pharmacy.
  In addition to singing and playing guitar for Glorious Pharmacy, a Dada-esque performance art-rock troupe, Xiao He also performs by himself. He continues to do experimental/improv solo performances, collaborating with friends, including musicians from the Bejing Peking Opera Troupe.
  
  
  8
  Dom Pedro(纽约/北京)
  
  高太行 萨克斯
  大淮 低音贝司
  加斯汀·佩德罗 鼓
  
  乐手简历
  高太行
  美国中音萨克斯手,他与夏佳等乐手组建的北京红手爵士乐队,被爵士乐迷称为目前北京最好的爵士乐队,同时他好参与北京许多其他乐队。
  
  大淮
  原名王晨淮。1986年出生,现任红手乐队和Chirs tiro乐队的贝司手。
  对他影响最大的贝司手是charlie haden和charles mingus。
  
  加斯汀·佩德罗
  一位来自纽约布鲁克林的打击乐演奏者。在来中国之前,Padro把他所有的时间都投入了演奏于不同的爵士、试验、非洲美洲和摇滚乐队。他最近的较成功的活动是参加鼓手Kenny
Wollesson指挥的一个大型的户外乐团,叫做喜马拉雅山。Padro还经常在纽约的万圣节游行队里演奏,并且在地铁里有一个多种形式的演奏乐队。
现在他长期在北京D22酒吧演奏,他和红手乐队的主要成员一起组成了一个爵士三重奏,和吉他手守望组建了一个噪音二重奏,他曾和Elliot Sharp、麻沸散、马球多、李铁桥合作。他是北京最猛最有地下感觉的鼓手。
  
  Nathaniel Gao Alto Sax
  Da Huai Double Bass
  Justin Padro Drums
  
  Nathaniel Gao
  He is a saxophonist and improviser from the U.S. midwest who currently resides in Beijing, where he performs with Red Hand jazz group, among other jazz and improvisatory outfits.
  Da Huai
  He also name is Chenhuai Wang, Born at 1986. He play double bass in Red hand Jazz band. He believed bass player charlie haden and charles mingus influence him.
  Justin Padro
  Justin Padro is a percussionist from New York City who has made Beijing his home over the past eight months. He has performed with various ensembles in jazz, latin, rock, and experimental music settings. Padro’s recent performances include (in New York) The Himalayas (a large outdoor music ensemble primarily composed of horns and drums, playing anthemic experimental pieces and led by drummer Kenny Wolleson of Tom Waits and John Zorn fame), and the Stumblebum Brass Band (a trio that combined second line New Orleans and New York punk sounds consisting of tuba, trumpet, snare and vocals. This group got its start busking in the Subways of New York City); (in China) Elliot Sharp, Zhang Shou Wang (Carsick Cars, White), MaFeiSan, The Beijing New Music Ensemble, The Red Hand Jazz Band, saxophonist Li Tieo Qiao, Marqido, and many others. This will mark Padro’s second performance at The Sugar Jar (the first with double bassist Joel Grip). You can usually find him doing live sound for the bands at the club D-22 in Wudaokou. He regularly performs there on Thursdays and Sundays and has been featured at his second home, Yan Jun’s Waterland Kwanyin series on Tuesday nights at 2 Kolegas.
  
  
  9
  李剑鸿
  
  现时中国最重要、最活跃的噪音/即兴音乐创作者之一。自上世纪90年代末以来,他是第二层皮乐队、D!O!D!O!D!乐队组建者,另参与背信弃义的双鱼座人、VagusNerve等组合。第二层皮独立唱片(2pi Records)主持。 自2003年开始,每年策划和主持先锋音乐节“第二层皮音乐节”。这些活动要么是早期中国实验音乐、草根当代艺术的重要节点,要么是当代声音艺术国际交流过程中重要的推动力量。2004年10月,李剑鸿在巴黎“白夜”(Nuit Blanche)艺术节演出,其后被国际声音艺术名人兹比格涅夫·卡科夫斯基称为“中国最好的噪音艺术家”。2006年11月进行日本东京-大阪巡演。目前已在自家的2pi、小声、日本的PSF、美国的Post-concrete和Archive等厂牌推出了十来张作品。
  Li Jianhong is one of the most active chinese noise / Improvisation in Mainland China. Born in Fenghua, Zhejiang Province in 1975 and now residing in Hangzhou, Li's early involvement in Hangzhou's experimental culture started with his co-founding of the group Tomeclub (Tao Mi She). He is the founder of the avant-rock group "Second Skin", noisecore/improv group "D!O!D!O!D!" and another noise group "Acidzen", as well as the manager of 2pi Records. 2pi Records is an independent experimental label based in Hangzhou, China. Since 2003, 2pi Records holds an noise/sound art/avant-guard music festival "2pi Festival" annually in Hangzhou.

 



祖父祭 - [断句偈]
Tag:

2008年2月12日大年初六,下午4点,爷爷病故。接到母亲哽咽的电话,慌忙从朋友那里赶到医院,跑到急诊病房时已经看到父亲和叔叔正在忙碌着整理着他的后事了。三天前,我刚刚去看过他。本来在其他房间与家人说话,忽然保姆过来说爷爷要看看我,我便走过去,他牢牢地抓住我的手不放开,想说什么但说不出来,嘴巴一张一合似乎在喘气又象在表达。现在,他躺在病床上,嘴巴因为肌肉松弛而保持着张开,我似乎能听到他在喘息或者在呼号——但实际上什么也听不到。他干燥的皮肤由红黄变成青紫,双腿因为瘫痪导致萎缩而显得有些卷曲,因此不能象大多数人那样平躺。他的手臂被抬起放在头的旁边,这种姿态让我忽然想起刚出生的婴孩,原来人的出生和死亡原来如此相似。这时我抬起头,看着病房的天花板,似乎觉得爷爷那21克重的灵魂正飘浮在我们的头顶,静静地看着正在忙碌的父亲、叔叔和我,一言不发。

他是一个军人出生,他的时代几乎都与战争发生着关系。我并不了解他的时代,只知道他在淮海战役里一车车地往下拉死人;在朝鲜战争上杳无音讯(因为他所在的部队就是上甘岭战役的主力部队,所以家人都以为他不在人世)但后来他又奇迹般身还;他的一些战友后来成为将军或者军区司令和参谋长——这一切,对于我是断层式的转述,而且遥远和陌生。我只能从他穿着老式绿军装和一身勋章的照片中捕捉一点他的过去。现在,在新闻里看着别国在战火里纷飞着,而我们面对着屏幕相安无事,战争因为只活在我们的娱乐消遣中而成为一个概念,那些性命厮杀的喧嚣相较我们时下欲望的喧嚣不可同日而语,曾经的战争已经变成电影、纪录片、照片、游戏和文字的阐释;爷爷,这个曾经参与过那些战争的一员,现在则一个人孤独地躺在病床上,旁边是两个儿子和一个孙子还有几个等着拉走他的护工。

不管以前什么喧嚣,我们的孤寂从来没有改变过,这个就是真实的本来面貌,我们没有胆量面对,已经忘记太久。

安息了,爷爷。



看图说话 - [浮世绘]
Tag:



24 Jan,D22,核桃室vs双橙纪 - [秀道场]
Tag:演出 音乐

晚上九点半开始,(另一说法七点半?)不知道为什么会把我们和双橙纪安排在一起,因此认为是本年度最不靠谱的第一场演出——天知道会发生些什么。

核桃室二皮音乐节现场视频 - [秀道场]

由参加演出的王仲堃拍摄,一周前贴上youtube。我也一直想看到,之前看到的都比较粗糙,这个更好一些。谢谢科学家王仲堃同志!

这是一场充满意外的演出。经验告诉我意外是我们抽中的大奖,虽然每次奖品未必是我想要的。



人到三十 - [扪虱录]
Tag:

一个无任何理由就认为自己活不到30岁生日的朋友在前一阵子过了30岁的生日,并且心满意足地得到了很多礼物。这位朋友在向我索要礼物时说:“你作个曲子给我吧!”我想想答应了。之前这位朋友曾经三番五次地电话我,想要讨论关于30岁的许多问题,我一向是个揣着糊涂装明白混日子的人,而且在30岁的那一年过的太有冲击力,已经忘记静下心来总结回顾。现在被一个人掐着脖子摁下来去想,除了觉得当时的感受复杂,其余能谈出的经验或对此的认识便所剩无几。

我们曾经都认为不能相信30岁的人,现在我们都安全活到30岁且都不想死,除了少了许多冲动以外,真诚的分量在每个人心中有多少也是值得怀疑。我们已经学会三十六计七十二变,算来算去算不出自己的那一条,变来变去都忘了本来面目。我眼睁睁地看见过有人变成了他们当年所反对的人而且如鱼得水心安理得,这个怎么说都不应是30岁或者说“成熟”给我们带来的成功的实践经验。看看身旁的朋友,有娶妻生子合家欢,有吃斋修佛劝皈依,有开公司住洋楼天天哭穷,有安身立命公交来往,原来众生相就是象洗相片一样这么慢慢显出。

30岁的时候若是让我选择一次性命的走向,我觉得还是不出来的好,免得现在生出这许多的是非。或者,如果还可以多一种选择,变作植物也是不错,生长拔除都不管我事。

这些文字,算是对30岁的补记。



被迫Flickr - [扪虱录]
Tag:

本想贴一点照片,不曾想blogbus小气到现在已经不能再添加新图,只好申请了一个Flickr——事情为什么要搞这么复杂呢?这样只让我觉得可笑。其实我懒得搞那么多页面,貌似热闹。不过这个也被老友称为功课。我也就稀里糊涂地同意了。点击得勤快的同学不用着急,我还没贴什么上去。容我缓几日,不知道我正残疾么?加之我又是个懒人,好多东西都懒得上传。搞myspace就是让我吐血的事情,搞清楚了以后结果全把我们赶到中文版去,先是.cn后来是cnmyspace....Ohh,shit!

恩,回过头再鄙视下Blogbus...



Karlheinz Stockhausen逝世 - [浮世绘]

 

刚刚看到的新闻,在10个小时前,德国著名的先锋作曲家Karlheinz Stockhausen卡尔海因兹·斯托克豪森逝世,享年79岁。原文如下:

BERLIN (AFP) — Acclaimed German composer Karlheinz Stockhausen has died at the age of 79 in Kuerten in western Germany, the Stockhausen Foundation announced on Friday.

The foundation said Stockhausen, considered one of the most important composers of the past century, died on Wednesday and would be buried in a cemetery in the forest outside the small town.

Stockhausen's earliest works were in the serialist style but he became known from the mid-1950s for his experiments with aleatoric technique, which leaves key elements during a musical performance to chance.

A true enfant terrible of contemporary music, he influenced everyone from the likes of Brian Eno to Bjork -- and even appeared on the cover of the Beatles' Sergeant Pepper album.

His foundation said he composed a total of 362 individually performable works.

Stockhausen was born in Moedrath, a small town near Cologne, on August 22, 1928 but was fond of saying in typically eccentric style: "I was educated on Sirius and want to return there, although I'm currently still living in Kuerten near Cologne."

At an early age, Stockhausen received piano lessons from a local organist and later earned his pocket money as a pianist for the local dance school.

After failing the theoretical part of the entrance examination for Cologne's Hochschule fuer Musik (university of music) at the age of 19, he secured a place to study German, philosophy and musicology at Cologne University in 1948, where he graduated with distinction in 1951.

In that same year, Stockhausen met Herbert Eimert, who was to become his patron and who helped set up Cologne's electronic studio.

It was also Eimert who first took Stockhausen to the now-legendary "Internationale Ferienkurse fuer Neue Musik" in Darmstadt.

In their heyday in the 1950s and 1960s, the Darmstadt summer courses -- still held today -- became one of the most important forums for the musical avant-garde, establishing themselves as a laboratory for so-called serial music.

Serialism has its roots in Arnold Schoenberg's 12-tone system or dodecaphony, but serialism developed that technique still further, applying it not only to pitch, but to other musical elements.

In 1951, Stockhausen composed his first important serially-influenced piece, "Kreuzspiel" (Crossplay), which caused a scandal at its Darmstadt premiere.

After studies with Olivier Messiaen and Darius Milhaud in Paris in 1952, during which he composed the first four of his seminal "Klavierstuecke" (Piano Pieces), Stockhausen completed his first fully serial piece "Kontrapunkte" (Counter-Points) in 1953.

A year later, he was already moving away from the absolute rigour of serialism and, in his "Klavierstuecke" V-VIII, began to experiment with aleatoric technique, which leaves key elements during a performance to chance.

Stockhausen met US experimental composer John Cage, a pioneer of aleatoric music, in 1954 and in the same year he also began to explore the spatial dimensions of music.

The works during this period, which used different aleatoric and spatial elements, include "Gruppen" (Groups) and "Gesang der Juenglinge" (Song of the Youths).

In 1963, Stockhausen took over from Herbert Eimert as head of the electronic studio in Cologne where his experiments led to works such as "Mixtur" (Mixture) and "Mikrophonie I - III" (Microphony).

In 1966, he came into contact with Far Eastern religions, studying their use of music for creating heightened physical states, and that same year created "Hymnen" (Anthems), one of his best-known pieces that uses all of the world's national anthems.

In 1971, he was awarded a professorship for composition at the Hochschule fuer Musik in Cologne, and in 1977 Stockhausen embarked on the piece that would eventually occupy him for nearly 30 years, the seven-opera cycle, "Licht" (Light), in which each part is named after a day of the week.

The logistical demands of the 29-hour long work are staggering. For just one section alone, entitled "Helikopter-Streichquartett" (Helicopter String Quartet), a string quartet hovers in four different helicopters above the concert hall, with audio and video feeds relayed to the audience below.

Ridiculed by many in the musical establishment for his increasingly outlandish ideas and self-agrandissement ("my personality is a universal statement"), alternately dismissed as charlatan and revered as a genius, Stockhausen once compared the September 11, 2001 attacks on New York's World Trade Centre to "a work of art".

 

 




合肥实验音乐三人组演出 - [秀道场]
Tag:

我和李铁桥、Justin三人坐火车去合肥演出。原本要在旅店订去合肥的车票,结果前台告之要收30元的手续费,于是放弃——车票才32!到了8点多晚上我们已经坐在合肥的饭店里了,老朋友都来了:老许(曾经是著名的赔本摇滚活动策划人,现在是成功的个体公司老板),刘峻(耳朵灵敏,消化海量的唱片电影和书,从事过钢铁贸易交通运输等等不着边的行业,最近又开新公司,大家都期待着他发财),老猫(我以前的bass手,设计师),吴波(以前乐队的鼓手)及家属等等。

演出很顺利,尽管不是周末演出,合肥的牛鬼蛇神们还是都出现了,观众反映热烈,演了1个多小时,最后又是以Jam收场,等到我们走的时候已经到了零点——竟然玩了4个多小时。

看演出照片去http://lie-rec.5d6d.com/thread-3432-1-1.html,不过要注册用户才可以。



2Pi几张图 - [秀道场]

2pi现场大家一起布置观众席,货真价实的观众“席”啊!

2Pi入口出张贴着两张有参演艺术家签名的海报,后来好象还有一张被偷走了。:)

2Pi演完后,与颜峻李铁桥一干人等绕着西湖散步,荷叶已经开始谢了,但仍然非常好看!

演出照片评论视频视听就不贴了,其他的朋友博客上有的是,自己看去吧。

卢涛的博客:http://ltrichard.blogbus.com/logs/11181276.html
颜峻的博客:http://www.yanjun.org/blog/2007/11/28/%e4%ba%8c%e7%9a%ae%e5%bd%92%e6%9d%a5/
junky的博客:http://www.artyouth.org/blog/index.php?op=ViewArticle&articleId=878&blogId=9
洪启乐的博客:http://hongqile.blogbus.com/logs/11114493.html
暗礁的博客:http://anikijo.blogcn.com/diary,12204334.shtml
anikijo的图片库:http://picasaweb.google.com/anikijo/5th2pifestival
刈楓的网络电台:http://www.sonoan.com/

 

 

 



二皮音乐节结束 - [秀道场]
Tag:

二皮胜利闭幕,本以为会拖到很晚,但还是在12点半顺利结束。

意外地见到了Ben和他的女朋友,很开心。他们后来在席子上睡觉的姿势如同太极。

感谢仲炜仅仅是为了来看我,在错过我演出之后依旧意志坚决地携太太从上海自驾到杭州,然后有因为没有找到旅店而从杭州离开凌晨抵沪。

SONOAN网络电台提供了2PI音乐节现场的录音http://www.sonoan.com/可以试听。照片随后奉上。

 



两场演出 - [秀道场]
Tag:

1.水陆观音116期,“是马恩列斯毛”演出。这个是上次“马恩列斯毛”的升级版。演出时间提前到9:30

演出人员名单:

柿子(鼓)、武权(笔记本)、罗小弟(手风琴)、颜峻(人声、正弦波)、冯昊(吉他、打击乐)、张玮玮(手风琴)

 

2.2007第二层皮音乐节(杭州)

官方网站:http://www.2pi-records.com/festival2007.html

参加艺术家:(艺术家名单按字母排列)

10 (东京/首尔)
12 dog cycle (台北)
Chung-Han YAO 姚仲涵 (台北)
Hong Qile 洪启乐 (福州)
Jimu 积木 (杭州)
Joao Vasco (香港)
Jong-kuen WANG 王仲堃 (台北)
Li Jianhong 李剑鸿 (杭州)
Li Tieqiao+Sun Mengjin 李铁桥+孙孟晋 (北京/上海)
Torturing Nurse 折磨护士 (上海)
VAVABOND (杭州)
Wang Changcun 王长存 (大庆/上海)
Walnut Room 核桃室(北京)
Yan Jun 颜峻 (北京)


时间:2007年11月24日 下午15:30-晚上24:00
地点:杭州拱墅区杭印路49号-LOFT49凡人乐墅

李剑鸿是位好同志,折腾出这个音乐节已经五年了。

 



为思远祈福 - [浮世绘]
Tag:

农场主刘思远在去寿光的高速路上出了车祸。我刚刚得到这一震惊的消息时一切已经过去。据有限的描述是门牙被撞掉,断了骨头,人当场昏迷,但是人还算平安。我即刻拨他的电话,但是接不通,估计人还在医院。

这是我第三个朋友出的严重车祸,万幸的是人都没有什么事情。
我在这里为你祈福了,思远。想到你的时候是你微笑沉默和四线方格演出时你咆哮的样子。

平安
_____________

终于联系上他了,比起这么严重的事故,他已经是万幸了。算是受了一点轻伤。祝他安,祝大家安。


又一流水帐 - [扪虱录]
Tag:

今天心情好,风很大。北京冷。格外想听Joy Division。

但是老Tom也不错,想到那天在小筑家看《咖啡与香烟》里Tom和Iggy的那一段就会乱笑,Tom真是个坏蛋。人人之间原本尴尬。



下载和其它 - [喑声和]
Tag:

由音乐的网络下载引起的争议近些年来一直不断,对簿公堂的事情也屡见不鲜,媒体们正在闪光咔嚓着那些从法庭里出来的官司双方时,eMulesoulseek这一类的软件却一秒钟也没闲过。

Radiohead在与EMI的合约解除之后独立发行的新专辑《In Rainbows》选择了网络完全下载作为销售方式。现在可以登陆他们的官网通过网络支付来获得唱片,整张专辑的价格为40英镑,包括CD,两张黑胶还有些照片和歌词小画册。

这个是新闻原文

LONDON (Reuters) - Radiohead, one of the world's most influential rock bands, plans to sell its new album from its Web site as a digital download and let fans choose what they want to pay. 

With music sales in decline globally for seven successive years, the industry is engaged in a debate over how best to reverse the trend.

Radiohead said its seventh studio album "In Rainbows" would be available from Radiohead.com from October 10 in MP3 format, meaning it can be played on all digital devices. In the latest twist in the move to digital music, fans can choose how much to pay, or can pay nothing if they prefer.

The band will also offer a special edition boxed set for 40 pounds ($82) which will be available later and will include two vinyl albums, a CD version of the new album and a second CD with additional new songs, artwork and photographs of the band.

Music observers said the British five-piece, which is no longer signed to a record label, is able to sell directly to its fans because it has such an established support base.

"They are the first band to put their money where their mouth is," Gareth Grundy, deputy editor of Q music magazine, told Reuters. "I think other bands that have been similarly successful will look and, if it is deemed to have worked, will do the same."

The traditional music business model has been under pressure as piracy and the move to digital sales has cut into album revenues. A strong area of growth, however, is live music and any subsequent tour by Radiohead would be boosted by the interest generated by the album.

"The traditional business model had been ruined by the Internet," said Grundy. "The industry is still trying to work out what on earth the new model or models should be and this is just one option."

Radiohead's digital or boxed set versions could be pre-ordered from the group's Web site from Monday and a spokesman said the box set had so far proved the more popular.

The group is planning a traditional CD release of the album in early 2008.


当然这个还不算什么,关键的引爆点是乐迷可以购买mp3单曲而价格由购买者自己定。采用完全网络销售的方式在唱片业还是第一次,比起之前关于网络下载的争吵声,Radiohead再一次走了个一招鲜。结果是未知,需要时间来证明。不过,总比还继续指望着靠唱片大卖来挣钱的时代已经过去,连Thurston Moore在接受采访的时候也这么感叹。

其实网络的资源利用还远远没有到饱和的地步,开始是新闻,后来是网络聊天,再后来是BBS电子商务博客网络下载种种(合法或者非法或者违法无法抓),最近(其实也不近)虚拟世界“Second Life"是又一个创举,将网络又创出一个新玩法。网络更象是一个辽阔的实验田,大家尽可以在这里撒欢——看那些个毛头孩子们在网上发帖的嚣张口气便可得知。所以,随便怎么玩。

收音机头头们还是很认命,于是光明正大开始新玩法,走出一个原来被认为是禁区的新游戏规则。

下载就下载,许多事情没有想像的那么糟糕。



都市发声 - [喑声和]
Tag:

给《都市发声》作个广告。书的内容转帖自颜峻的博客。虽然基本内容是《“我最喜欢的北京的声音”大赛》为主,但在下认为在大陆中文出版里这算是第一本正式介绍当代声音艺术的书,值得庆贺!其中对Brian Eno、David Toop、Scanner等音乐人/声音艺术家的访问和作品的阐述,显得生动和立体了许多。诸位如有对此有兴趣了解的,就去买本来看吧。

 

都市发声 SOUND AND THE CITY
英国使领馆文化教育处SATC项目文献 British Council China SATC Anthology
颜峻、路易斯 · 格蕾编辑 Edited by Yan Jun & Louise Gray

附CD两张,包括Brian Eno、David Toop、Scanner等人专为本项目创作作品。
白糖罐东8时区书店有售。才58块。赶紧转贴。

目录 Contents

前言
Preface
中国,一个实验艺术项目的文化背景——秦思源
Sound And The City: Experimenting with sound – Colin Chinnery
营造美声城市——麦克斯·迪森
Towards a sounder London – Max Dixon
声音艺术简介——罗伯特·沃比
An introduction to sound art – Robert Worby
北京,噪音与城市——颜峻
Beijing, noise and the city – Yan Jun
城市声响的政治学聆听——Zafka (张安定)
The political listening of urban sounds – Zafka (Zhang Anding)
让耳朵像野草一点一点生长——张晓舟
Let your ears grow like weed – Zhang Xiaozhou
无法忽略的大蛋糕——克里弗·贝尔
A giant meringue in the living room – Clive Bell
我最喜爱的北京声音,以及声音自行车之旅——彼得·科萨克
Favourite sounds of Beijing and The Sonic Bicycle Ride – Peter Cusack
北京水书法——大卫·托普
Beijing Water Writing – David Toop
布莱恩·伊诺座谈记录
Sonic images in a visual world – A talk with Brian Eno
罗伯特·贾维日记
Project diary – Robert Jarvis
寻找重庆的市声——李蔷
Sound hunting in Chongqing – Li Qiang
花的回声——罗宾·兰波(艺名:Scanner)
Flower Echoes – Robin Rimbaud aka Scanner
上海声音床的制作——凯菲·马修
The making of Sonic_Bed Shanghai – Kaffe Matthews
艺术家简历
Artists’ biographies
获奖声音描述
Favourite sounds of the cities
延展资源
Further resources

CD曲目1, 我最喜欢的声音
CD list 1, Favourite Sounds
北京 beijing
01. “您吃了吗?”
01. ‘Have you eaten?’
02. 北京的风
02. Beijing wind
03. 刻字机
03. Character-engraving machine
04. 大枣落盆
04. Dates falling into metal bowls
05. 夜晚的工地
05. Construction site at night
06. 胡同吆喝
06. Hutong street cries
07. 景山公园老年合唱队
07. Older people singing in choir, Jingshan Park
08. 磨刀师傅
08. Knife-chopper man
09. 卖报纸的喊话器
09. Newspaper-seller’s loudhailer
10. 鸽哨
10. Pigeon whistles
11. 学童朗诵
11. Schoolchildren reading in class
12. 电报大楼钟声
12. Telegraph Building chime
重庆 chongqing
13. 头顶的单轨列车
13. Above monorail leaving station
14. 公车广播
14. Bus call for passengers
15. 朝天门港的台阶(夜晚)
15. Chaotianmen harbour steps late night
16. 磁器口古庙钟声
16. Ciqikou temple bell
17. 弹棉花
17. Cotton bouncing
18. 远处轮船上的乐队
18. Distant ship band
19. 双扩音器叫卖
19. Double mega hawk
20. 闷雷
20. Dry thunder
21. 划拳
21. Hua Quan
22. 解放碑的雨和远处的号角
22. Jie Fang Bei rain with distant fanfare
23. 枇杷山的夜蛙
23. Loquat Hill night Frogs
24. 在枇杷山上锻炼的女人
24. Loquat Hill women exercising
25. 卖麻糖的
25. Mah Tong seller
26. 磁器口的金属冲床
26. Metal punch machine in CiQiKou
27. 金属轮手推车雨中穿越解放碑
27. Metal wheeled trolley pulled across rainy Jie Fang Bei
28. 室外麻将
28. Outside mahjong
29. 行人过街提示音
29. Pedestrian crossing clicks
30. 凉鞋和鞋类的声音
30. Sandal and shoe walking
31. 街头鞋匠
31. Street shoe repairs
32. 茶楼戏曲
32. Teahouse opera
广州 guangzhou
33. 心中的讲古声
33. Memory of storytelling
34. 迎春花市
34. Flower market of the Spring Festival
35. 有甜味的声音(棉花糖)
35. Candy floss – a sound that tastes sweet
36. 早茶旋律
36. Melodies in a dim-sum restaurant
37. 晨运
37. Morning exercise
38. 广州地铁的声音
38. Announcement in the Guangzhou Metro
39. 珠啤和英超
39. Pearl River beer
40. 交通消息
40. Traffic condition announcement
41. 妈妈的老歌
41. Mummy’s favourite oldie
上海 shanghai
42. 真正
42. Zhen Zheng
43. 雀儿
43. Sparrow
44. 悦耳的摇铃声
44. Bells in the alley
45. 鸟鸣晨曲
45. Morning tune of Shanghai
46. 教堂颂歌
46. Natural sounds
47. 普通小饭店
47. In a small restaurant

CD曲目2, 委约作品
CD list 2, Commissioned works
01.克里弗·贝尔:六只鸽子
01. Clive Bell: Six Pigeons
02. 彼得·科萨克、克里弗·贝尔与尼·考林斯:学院音乐会
02. Peter Cusack, Clive Bell And Nic Collins: Conservatory Concert
03. 大卫·托普:北京水书法
03. David Toop: Beijing Water Writing
04. 彼得·科萨克:北京声音自行车之旅
04. Peter Cusack: Beijing Sonic Bike Ride
05. 罗伯特·贾维:无标题
05. Robert Jarvis: Untitled (13’ 15’’)
06. Scanner:花的回声
06. Scanner: Echo of Flowers (6’ 22’’)
07.布莱恩·伊诺:日坛公园的钟声
07. Brian Eno: Ritan Park Bells
08. 凯菲·马修:给耳朵的“号角”
08. Kaffe Matthews: HORN for ears




Page共2页 1 2 下一页 最后一页